O I Narcisi, o l’unica traduzione in rima che troverete in rete.
***
Vagavo solo come una nuvola
che vola alta su colli e prati,
e all’improvviso vidi un nugolo,
un mucchio, di narcisi dorati;
oltre il lago, sotto le fronde,
danzando come, del mare, le onde.
***
Continui come del cielo gli astri
che splendono nell’universo,
si allungano in infiniti nastri
sulla baia, d’un solo verso:
diecimila ne vidi in un secondo
impegnati in una danza, un girotondo.
***
L’acqua danzava proprio lì accanto,
ma essi la superavano per allegria;
per un poeta, qual grande incanto
di tale gioconda compagnia.
Guardavo, ammiravo, ma pensai poco
A come si fosse acceso in me un fuoco:
***
Che spesso, se a casa mi permetto
dolce riposo o meditare
li vede l’occhio dell’intelletto
che è estasi del non aver compare;
e il cuor si fa colmo di speranza
e, con i narcisi, danza.
******
Da I Wandered Lonely as a Cloud o Daffodils, Di William Wordsworth